| Бекар-2004: оценки и рецензии | |
|
ЭССЕ поэзия Оценки
располагаются в следующем порядке:
Лиене Ацтиня, Алексей Караковский, Вадим
Кейлин, Валерий Волков, Марат Ахтямов,
Инна Молчанова, Олег Языков. Инна
Кулишова. Не
с чистого листа...
– 10, 10, 3, 6, (6,75), …, … — 7,15 Лиене
Ацтиня:
Замечательно. Комментариев не требует. Алексей
Караковский:
Ничуть не хуже, чем другие стихи Инны, но
меньше относится к теме. Инна
Молчанова:
Поток сюрреалистическая
картинка, не имеющая отношения к
заявленному жанру. Без
оценки Алексей
Евстратов. Утро
седины там
– 6, 9, (7,5), 7, 7, (8,5), 5 — 7,14 Лиене
Ацтиня:
Неплохо. Алексей
Караковский:
Очень хорошие стихи. Впрочем, для меня
это неудивительно: у этого автора плохие
стихи — вообще редкость. Валерий
Волков (aka
marko):
Наверное, здесь вполне можно было бы
остаться в рамках заданного изначально
размера — очень ритмичного,
привносящего явственный оттенок
осенней грусти. Жаль, что этого не
случилось. Инна
Молчанова:
Достаточно музыкальная
сюрреалистическая картинка с
преобладанием полутонов. Псевдо
аргумент «а еще
бывает смерть, а над ней
мосты» несколько
портит рецепцию. Александр
Сидоров (Фима Жиганец). Это
странное заблуждение
– 7, 4, 6, 9, (8,5), …, 8 — 7,08 Лиене
Ацтиня:
Добротная работа. Хотя другие работы
этого автора мне больше понравились. Алексей
Караковский:
Слишком школярское стихотворение для
Александра Сидорова. Да и не по теме
конкурса оно. Инна
Молчанова:
Несоответствие номинации, возможно,
городская зарисовка. Не оценивается. Алексей
Остудин. Музыка
– 6, 8, (6,5), 6, 8, 6, 7 — 6,79 Лиене
Ацтиня:
Неплохо. Алексей
Караковский:
Хорошо, по-своему необычно, только вот «отрава
Стравинского» — это звучит уже
несколько китчево. Валерий
Волков (aka
marko):
Нестандартные образы. Легкий ритм. Очень
понравились «небоскребы Башкирии» и «экскаваторный
ковш» Большой Медведицы. Инна
Молчанова:
Пейзажная лирика с джентельменски
набором музыкальных
стереотипов, заменяющих Автору поиск
тропов. Ленивое, проходное
стихотворение. Ирина
Новожилова, Светлана Заславская. Музыкальное
– 5, 8, 4, 9, (6,5), 6, 7 — 6,50 Лиене
Ацтиня:
Удовлетворительно. Алексей
Караковский:
Понравилось, даже очень. Единственное, я
не очень понимаю, чем так шестая струна
гитары отличается от всех остальных )) Валерий
Волков (aka
marko):
Завораживает многоплановостью,
воспринимаясь на взаимно перетекающих
уровнях: плоскости музыкальной,
плоскости временнОй, плоскости
поэтической и плоскости эмоциональной. Инна
Молчанова:
Музыкальное стихотворение-отклик, как и
пародия, давно уже заслуживает статуса
собственного жанра. Данное произведение
оппонирует другому по заявленным
основаниям и само по себе является более
логичным, нежели его менее удачный
партнер. Однако тезис размыт, в связи с
чем аргументационный ряд уходит в
смещение, финалируя на
измене --
несуществующем в предыдущем
произведении аргументе. Ольга
Ильницкая. музыка
сумрака
– 5, 8, 3, 6, (6,5), (9,3), 7 — 6,40 Лиене
Ацтиня:
Главная мысль интересна, но вот описать
бы всё это - лес у реки, холодный свет
светляков и гнилушек, неясную тоску по
дому - несколько другими словами…
Скажем, "сеть из стекловолокна"
отдаёт фальшивой оригинальщиной,
поскольку стекловолокно - это всё же
промышленный термин. С таким же успехом
я могу похвастаться своими
сомнительными знаниями в области
органической химии и, желая
соригинальничать, написать "сеть из
полипропилена". На мой взгляд, нужно
доработать. Алексей
Караковский:
«мгла сплела бы сеть из стекловолокна»
— сомнительно. В остальном — высокий
уровень. Валерий
Волков (aka
marko):
Трудно сказать, сознательно ли, бездумно
ли, но автор (во многих из представленных
здесь произведений) не умещается в
рамках одного размера. Причем, лично я не
вижу необходимости в такой вольности —
она, скорее, мешает, нежели привносит что-то
новое, более гармоничное. Инна
Молчанова:
Идея ясна, задача выполнена, тезис
достаточно аргументирован, интересная
интерпретация темы. Смущает открытый
риторический финал. Елизавета
Резникова. "Первый
снег 2002"
– 4, 4, 6, 7, (6,5), 8, 9 — 6,36 Лиене
Ацтиня:
"Фантастические оси", рисуемые "на
покрывале из ночного ситца" силюсь
представить, но не выходит. В
стихотворении полно общих мест: "дружба
и любовь нетленны", "солнечная
улыбка", сетования на окружающую
действительность. До цитаты из песни -
замечательной цитаты! - стихотворение,
увы, не дотягивает. Перефразировка
цитаты не удалась: если уж "музыка
кружИтся", то должно быть "песня
кружИт" вместо "песня крУжит".
Вообще, вставленные в стихотворение
цитаты очень хорошо выявляют творческий
уровень автора, решившегося
процитировать действительно достойного
автора. Алексей
Караковский:
Понравилось про птицу. Остальное —
немного меньше, но, в общем, тоже ничего
себе. Валерий
Волков (aka
marko):
Светло-печальная цепочка из
закольцованных строф… Красивая,
ритмически и интонационно выдержанная…
Не более того. Инна
Молчанова:
Близко к мадригалу, рефренная
композиция, основанная на аллюзии. Тезис
подтвержден аргументационным рядом,
портят впечатления глагольные рифмы и
обилие штампов. Но соответствие
заявленному жанру, плюс хорошая ритмика. Михаил
Левашов. По
всей Руси поют...
– 7, 2, 7, (7,5), (8,75), 5, 7 — 6,32 Лиене
Ацтиня:
Хорошо. Алексей
Караковский:
Меня пугает, что «Дубинушка» — самый
предпочтительный вариант для Руси. Уж
лучше идти в бухгалтеры, чем в бурлаки…
Вам не кажется, что Россия и без нас с
Вами разберётся, что ей петь? Это, во-первых.
А, во-вторых, стихотворение написано
просто вопиюще антипоэтично. Довольно
высокую оценку ставлю только за наличие
какого-либо смысла в стихотворении, что
уже отрадно. Валерий
Волков (aka
marko):
Немного размытой по содержанию выглядит
первая строфа… В остальном, очень даже
неплохо сказано. Правда, мягковато —
немножко хлесткости и жесткости здесь
бы не помешало для столь благородной
темы. Инна
Молчанова:
Гражданская лирика, изобилующая
штампами, тяготеет к примитивизму. «Гаснущие
на лету искорки
сомненья» ведут
к достаточно распространенной
авторской болезни
Данко (А как бы
мне сгореть, чтоб стало всем
теплей?), доводя мысль художника до
полного абсурда: «А
ныне всем знакомый голос Из каждого окна
вращает шар земной» и перерождаются в
чистейшей воды перл:
«А в ветренной тени бескрайних
лесополос Бухгалтеру поют, что он совсем
простой...». На
гребне поэтического экстаза
дисгармонию завершает Неоправданный
перенос ударения: «ты
будешь вновь счастлИв!», после чего уже
хочется плакать, вспоминая
Дубинушку ;-)))))) Владимир
Круковер. Нескладная
песня
– 6, 5, 2, 7, (7,75), 10, 6 — 6,25 Лиене
Ацтиня:
Неплохо. Алексей
Караковский:
Как раз наоборот, вполне складно. Валерий
Волков (aka
marko):
Вопреки названию, песня вышла довольно
складной. И интонационно, и по
композиции, и по содержанию… Инна
Молчанова:
Достаточно динамичное произведение,
основными художественными приемами
которого являются Анафора (единоначатие,
т.е. повторение первой строки) и
финальный парадокс:
«Я живу в мире клавесина. -- Жаль, только,
что нет у меня клавесина». Качественная
образная цепочка логически не
прерывается. Нарекания может вызвать
лишь оксюморон «в
ужасной прелести», поскольку сам по себе
он является штампом. Джелал
Кузнецов. Орган
в Дубне
– 4, 2, 4, (7,5), (7,25), (9,8), 9 — 6,21 Лиене
Ацтиня:
Посредственно. Был ли Бах "христианином,
несведущим в науке?" На мой взгляд,
музыка - это также наука, равно как и
стихосложение. Алексей
Караковский:
Совершенно беспомощное стихотворение,
но всё-таки хоть с какой-то мыслью. Инна
Молчанова:
Интересная техника и композиционное
решение, плюс информативность. Полное
соответствие жанру. Annette.
Не
рви гитарную струну...
– 5, 5, (7,5), 9, 7, (3,5), 6 — 6,14 Лиене
Ацтиня:
Удовлетворительно. Общее впечатление
таково: чего-то не хватает, вроде чем-то
выделяется на общем фоне, да вот не
запоминается. Алексей
Караковский:
Что понравилось: смысл стихотворение и
приятное отсутствие формальных
недочётов. Что не понравилось: общая
невыразительность, отсутствие ярких,
запоминающихся мест. Вадим
Кейлин:
Потенциально очень хороший текст, но
штампики… Валерий
Волков (aka
marko):
Стихотворение порадовало краткой
насыщенностью и чеканностью изложения,
а присутствующий в нем надрыв не
опускается до дешевого пафоса. Инна
Молчанова:
Инверсионная версификация, стандартный
набор штампованных рифм. Вне сюжета, вне
интриги. Псевдо утверждение:
«Не рви гитарную струну - Ей
незнакома эта боль...», неоправданное
злоупотребление инверсиями. Инна
Кулишова. Когда
хочется под музыку и не хочется на самом
деле...
– 8, 10, 7, 3, (5,5), 3, … — 6,08 Лиене
Ацтиня:
Вот кому удаётся сплести сложные образы
в цельную картину. Алексей
Караковский:
На мой субъективный взгляд, в создании
масштабной образной картины Инна
Кулишова — вне конкуренции. Валерий
Волков (aka
marko):
Смысл написанного едва начал доходить
только с третьего прочтения.
Стихотворение перегружено, словно
телега — ненужным скарбом, в нем напрочь
отсутствует стройность. Вся энергия
уходит на то, чтобы удержаться в рамках
авторского говорения. Инна
Молчанова:
Сумбурно сюрреалистический
поток, выщербить музыку из которого
так же сложно, как и понять Авторскую
задумку. Близко к дольнику с переходами
в силлабо-тонику. Сюжетной основы нет,
тезис заявлен, но не аргументирован. Ромен
Уман. БуФФонада
– 7, 4, 1, 6, (8,25), (9,5), 6 — 5,96 Лиене
Ацтиня:
Хорошо, только вот автор, по-моему,
несколько увлёкся игрою словами. Игра
словами только ради игры словами
оставляет впечатление красивого
фантика, в котором ищешь конфетку - а
нету. В предпоследней строке не мешало
бы исправить ошибочку (да-да, я к ним
трепетно отношусь!) - останутся. Алексей
Караковский:
Слишком элитарно, чтобы можно было
поставить высокую оценку. Стихотворения
должны быть всё-таки написаны для
читателя, а не для максимума слов,
начинающихся на «ф». Сомневаюсь, что
найдётся кто-нибудь, кто сумеет уловить
смысл каждой фразы и каждого слова.
Честно, не вижу смысла в таких
произведениях. Валерий
Волков (aka
marko):
Почему-то этот изыск аллитерации не
радует глаз, игра с «ф» не кажется
вкусной, за этими «ф» теряется сама
картинка. Хотя, следует признать,
сплетено профессионально. Инна
Молчанова:
Чисто фоническое (аллитерационное
произведение), к тому же претендующее на
сценический жанр буффонаду.
Удачный эксперимент со словом и
сомнительный в смысле постановочном.
Работа не простая, но к заявленной номинации
имеющая весьма отдаленное отношение.
Скорее это
номинация Юмор .
Замечания могут быть к строке
В «фантасмагоричное фойе
кафешантана» , где отмечается сбой ритма.
-- В номинации ЮМОР
!!!!!!! вещь может быть оценена на 9,5. Алексей
Самолёт. Музыка
- это черти...
– 4, 6, (6,5), 5, (4,5), (9,7), 5 — 5,81 Лиене
Ацтиня:
Посредственно. Алексей
Караковский:
Думаю, что и писалось без особых амбиций,
верно? В таком случае, результат
довольно неплох: получилось нечто
миниатюрное, самодостаточное и, в общем-то,
вполне гармоничное. Вадим
Кейлин:
Хорошее слово «внебалетен»… Инна
Молчанова:
Достаточно горестный вздох, чтобы
пройти мимо. Судьба Лиргероя очевидна
своей трагичностью. Удачная
неологизация «внебалетен». Ольга
Ильницкая. тяжелый
рок
– 5, 9, 4, 2, (6,5), (9,8), 4 — 5,76 Лиене
Ацтиня:
До строки "а колокол - он кол-о-кол"
весьма посредственно. После этой строки
- неплохо, интересно. Ставлю среднее
арифметическое. Алексей
Караковский:
Одно из наиболее нетривиальных
стихотворений конкурса. Инна
Молчанова:
Какой-то логический тупик: от песни-молитвы
до песни воззвания на грани кликушества.
И, тем не менее, похоже, это заложено в
Авторскую идею. Тезис содержит двойную
посылку: рок , как судьба и
рок , как музыкальное направление. В
первом случае лирика имеет гражданский
оттенок. Есть интересные стилистические
конструкции, также основанные на
полисемии: «Ах,
что мы с Богом сделали? О, что мы с Богом -
сделаем!». Аллитерационная находка:
«А колокол - он кол -о
кол». Неплохая основа для
музыкальной композиции. Нарекания может
вызвать псевдоутверждение:
«В день воскресенья выходные мы от
всех жилищ, пристанищ и ютилищ». Григорий
Тоубин. LINGUA
FRANCA*
-
5, 4, 2, 5, 10, 3, 8 — 5,29 Лиене
Ацтиня:
Из этого могло бы выйти неплохое
стихотворение. Но автор увлёкся,
растёкся мыслью по древу, скатился к
концу до рифмы "неоплатный-бесплатный"…
А ведь можно было чуть-чуть побольше
поработать да подсократить! Алексей
Караковский:
Очень затянуто и, в целом, недоработано.
Много ляпов. Валерий
Волков (aka
marko):
Утомляет сочетанием неоправданной
растянутости с обилием абстрактных
понятий, высокопарной лексики и,
одновременно, просторечных «нету». Инна
Молчанова:
Псевдо утверждение «В
нём нету зла. В нём властвует добро». «Им
пользуясь, все говорят на равных»,
комизм в полисемии «Он даст слезу, нуждающимся в ней»,
неправомерные как прием антитезы,
парадоксы «Он
заставляет чувствовать сильней, и все же
облегчение приносит ,
Он говорит не с телом, а с душой» (ЯЗЫК!))))),
нарушение причинно-следственных связей:
«Еще ни разу он не замолчал, каким бы
мир наш ни был безобразным», комизм
«Его созданья над землёй плывут»
(языка!!!!))))), несуразица
«Сей долг творенья красен платежoм, и
сколько не плати - он неоплатный». Ромен
Уман. Эльфы в эдельвейсах
– 7, 1, 2, 6, (8,5), …, 7 — 5,25 Лиене
Ацтиня:
Опять же игра словами ради игры словами. Алексей
Караковский:
«гвоздики пригвождённость», «Роз
розливы», «волшебных слов коллапс» —
сами поняли, что сказали? Или, например, «камнепад
камней». Вы встречали камнепад из чего-нибудь
другого? Я так надеялся, что Вы со своей
поэтической техникой напишете хоть что-то
выдающееся. Но, похоже, Вам не только
нечего сказать, но и чувствование языка
как такового Вас постоянно подводит. Валерий
Волков (aka
marko):
И опять — оценка исключительно за «технику
исполнения». В остальном же бездушно до
пресности. Просто игра слов и звуков,
отбрасывающих заманчивые блики. Инна
Молчанова:
Работа со звуком, занятие, безусловно,
полезное, однако к эссе это не имеет
отношения. Не оценено! Алла
Рыженко. Танго на
крыше
– 6, 4, 3, 6, (6,5), 2, 8 — 5,07 Лиене
Ацтиня:
Технически неплохо. Но мешает некоторая
слащавость. Все эти звёзды, птички,
влюблённые сердца, плачущие скрипки,
светлые печали, честно говоря, набили
оскомину. Алексей
Караковский:
«Забьются два сердца в одном резонансе»
— мда… вероятно, физику Вы не проходили.
Написано плохо, но сюжет, определённо,
имеет право на жизнь. Чувствуется, что
это искренне. Вадим
Кейлин:
«два сердца забьются В ОДНОМ РЕЗОНАНСЕ»
- умных словей надо тыкать все-таки к
месту и хоть слегка разбираясь в их
значении. Валерий
Волков (aka
marko):
Красиво, но бесчувственно. Инна
Молчанова:
Нагромождение: «Забьются два сердца в
ОДНОМ резонансе», штамп
«надрываясь от боли», несуразица
«Закроем глаза на пороге звучанья»,
неоправданная инверсия
«И танго на крыше под птиц
воркованье», комизм «Станцуем
с тобой просто так, между прочим»,
парадокс «Под
светом звезды, опоздавшей на небо».
Финал: «Немного не в такт, неумело,
НЕЛЕПО (выделено мной И.М.) Мы танго на
крыше с тобой танцевали». Владимир
Круковер. Российский марш – 5, 4, 2, 6, (6,75), 4,
6 — 4,82 Лиене
Ацтиня:
А Шопена-то зачем ругать? Он вроде другой
марш написал. Похоронный. Алексей
Караковский:
Ничего особенного. маршевой
техники нет. Произведение из разряда,
скорее, гражданской
лирики. Инна
Молчанова:
Маршевой техники нет. Произведение из
разряда, скорее, гражданской
лирики. Джелал
Кузнецов. Гитара
у храма
– 3, 1, 2, 7, (6,75), …, 7 — 4,46 Лиене
Ацтиня:
Интересно, какая же из шести гитарных
струн является особенной, "словно
чувство шестое"? Называю в порядке,
начиная со струны с самым низким
звучанием: ми, ля, ре, соль, си, ми? А то мне
уж очень хочется найти струну, в которой
собрана вся "сила искусства". Что
ещё остаётся, ежели таланта недостаёт? Алексей
Караковский:
Практически никакое стихотворение. Инна
Молчанова:
Семантическая неточность, неверная
антитеза, псевдо утверждение:
«Девушка в юбке и кофте джинсовой,
Очень опрятной, хотя и не новой»
-- качество кофты
излишество или недоговоренность,
опрятный не
значит новый , псевдо определение
«звук улетал без сомнений и страха»,
финальное псевдо утверждение:
«Шестая струна
в ней сила искусства». Марина
Масть. Музыка (В
вечном затишье...)
4, 1, 4, 4, (6,5), 4, 6 — 4,07 Лиене
Ацтиня:
Наборчик среднестатистических
красивостей. Слащавенький такой. Алексей
Караковский:
Набор клише. Валерий
Волков (aka
marko):
По-моему, внимания заслуживает только
последняя строфа — безукоризненна во
всех отношениях. Если отбросить
остальное, стихотворение, думаю, не
проиграет. Инна
Молчанова:
«Души, стрелы и сердца», плюс штампики:
«Как крик, обращённый к звёздам...», «Заоблачный
звук», «окольные тропы». ramat.
МУЗЫКА
– 4, 1, 2, 5, 7, 3, 5 — 3,86 Лиене
Ацтиня:
Общий фон. Посредственно. Пустые словеса.
Алексей
Караковский:
Полный ноль. Валерий
Волков (aka
marko):
Переход от черных и белых клавиш к
играющему на крыше скрипачу произошел
как-то уж слишком незаметно. Тема, как
водится, хороша, но слегка размазана
неудачностью композиции. Инна
Молчанова:
Произведение изобилует штампами:
«старушка луна», «Дрогнула в трепетном сердце
струна», «сердце поет». Псевдоутверждение: «В мире опять несмолкающий плач». Маша
Ильина. Песенка
об авторстве
– 3, 2, 4, 6, (9,5), 2, 6 — 3,79 Лиене
Ацтиня:
Куда исчезает рифма под конец? Откуда
перед частицей "ли" возникает дефис?
Почему "стоял на сцене" "в конце
концов", а не, скажем, "в начале
начал"? Для рифмы? Возможно, автор
сможет ответить на эти вопросы? Критик
не может. Алексей
Караковский:
Сомнительное произведение — во всех
смыслах. Валерий
Волков (aka
marko):
Рифма в первой строфе просто убивает
своей топорностью. В остальном
относительно неплохо. Инна
Молчанова:
Потрясающее по количеству логических
ошибок мелодраматическое повествование!
Буквально, с первого же катрена читатель
просто окаменевает от Авторского
псевдовывода: «Напишешь
чуточку стихов, и ставь ограду»
. Далее, читателю предстоит совершить
просто невероятный по силе воображения
мысленный кульбит, представив себе
сногсшибательный образ каких-то
недобрых сил, посягающих, как утверждает
основной тезис (т.е. заголовок), не на что-нибудь,
а на АВТОРСТВО: «Придут,
возьмут, и в туалет положат папку».
Почему именно в это место, остается
загадкой, свет на которую не проливает
даже звучащий рефреном гражданский
призыв: «Ограду
ставь. Сейчас поэт быть должен хватким».
Видимо, воспользовавшись советами
Автора, лирический герой все-таки,
в конце концов оказывается
на какой-то главной
сцене , где (о Боже!) Автор обрушивает на
него новое и ни с чем не сравнимое
несчастье, где: «фрукты портили лицо, а дрожь
колени». Опустим лирическое
отступление об успехе Лиргероя (ставшего
почему-то авантюристом, и не где-нибудь,
а в Колонном зале!) и проникнемся
финальным настроением самого Автора,
которому вдруг на пике разгоревшихся
страстей захотелось финально и трубно
чирикнуть соловьем. Оценка
2 (1 балл -- за
мужество)))))) Рустем
Мирсаитов. Я
плачу, так сыграй мне, тапер
– 1, 1, 2, 7, (6,75), 1, 7 — 3,68 Лиене
Ацтиня:
Первый же ляп: "Расстели
предо мною ковер/ Из мелодии, столь
невесомой,/ Что казалась бы лишь миражом,/
Распластавшим свинцовые крылья".
Свинец, да будет Вам известно,
многоуважаемый автор, - это один из
тяжёлых металлов. Я - химик, я знаю. И эти
пресловутые вены, кои, конечно же,
надлежит вскрыть. Знаки препинания
понатыканы куда не надо. Очередная
безграмотная пропаганда суицида.
Алексей
Караковский:
По-моему, очень плохо. Кровавость, во
всяком случае, неубедительна. Валерий
Волков (aka
marko):
Превосходное стихотворение. Но когда
читаешь, спотыкаешься о грубо притертые
друг к другу слова («чтоБ Прахом и пылью»;
«все ж излить “желчью” темной» и т. п.). Инна
Молчанова:
Садо-мазо. Семён
Венцимеров. Музыка
– 4, 1, 2, 4, 6, 1, 6 — 3,43 Лиене
Ацтиня:
Не впечатляют меня эти "пересказы".
Правильная дефиниция самого автора -
пересказы. Притом весьма посредственные.
Попросту берётся интересная идея
хорошего, судя по сюжетам, автора и
перекраивается отнюдь не лучшим образом.
И ещё: опечатки неплохо бы исправлять. Алексей
Караковский:
Плохо. Инна
Молчанова:
Примитивизм, совершенно неоправданный
аргумент «депутат
Кобзон», масса притянутых за уши истин и
грубых аллитерационных ходов,
подменяющих рифму. Семён
Венцимеров. Барабан
– 4, 1, 2, 5, 6, …, 6 — 3,43 Лиене
Ацтиня:
Всё то же. Очередной "пересказ". Не
думаю, что Элиэзер
Штейнбарг (да и любой другой автор)
сильно обрадовался бы подобным попыткам
"ознакомить иностранных читателей с
его творчеством". Алексей
Караковский:
Плохо. Инна
Молчанова:
В качестве детского стишка —
возможно. Несоответствие номинации.
Не оценивается. Надежда
Велисевич. На
вершину музыки
– 3, 1, 4, 2, 6, 1, 6 — 3,29 Лиене
Ацтиня:
Слабенько. Набор затёртых штампов. Алексей
Караковский:
Что проводник, что полупроводник —
такое ощущение, что это стихотворение
испортить ничем нельзя… Валерий
Волков (aka
marko):
«И рождаются Песни песнЕй» —
беспардонное какое-то обращение с
ударениями. В остальном —
совершеннейшая серость, сдобренная
совковой неестественностью устремления
в абстрактно сияющие дали. Инна
Молчанова:
Неоправданный перенос ударения:
«И рождаются Песни песнЕй», набор
штампов: «ручьями звонкими ,
небесный свет , вешней
свежестью». Неопределенный Лирический
герой, отсутствие сюжета и наличие
декларативных истин. Маша
Ильина. Скрипка
– 2, 4, 4, 4, (9,75), 1, 8 — 3,25 Лиене
Ацтиня:
Прочитала две первых строки. Дальше
читать расхотелось. "Я
не думал, что тело как скрипка,/ Я всю
жизнь им ковал булат". Алексей
Караковский:
Что-то понравилось, что-то нет. Сказать,
что стихотворение однозначно
безнадёжное я не могу. Валерий
Волков (aka
marko):
«Лишь» в первом четверостишии создает
эффект склеенности, неестественности.
Да и в целом стихотворение показалось
недоработанным (в содержательной части),
хотя изначально заданная (но не
достигнутая) эмоциональность
впечатляет. Инна
Молчанова:
Почему именно этот инструмент привлек
внимание Автора трудно
сказать, на это способен ответить,
наверное, лишь первый стих бессмертного
творения Маши: «Я
не думал, что тело как скрипка, Я всю
жизнь им ковал булат»,
-- безапелляционно заявляет она от
мужского имени, в качестве причинно-следственной
связи выдвинув два псевдоутверждения
кряду: «Лишь
земля под ногами зыбка... // Лишь над
крышами звёзды СТОЯТ...»
(выделено мной, И.М.). Второй катрен
представляет собой лирическое
отступление в виде внутреннего монолога,
построенного по принципу антитез с
помощью глагольных цепочек:
«Не зови Помолчи и нету
слов», после чего так и неопознанный
Лирический герой словоизлияет
обращение к появившемуся невесть откуда
Богу с абсолютно неадекватными
просьбами: «Нету
слов. Боже, Боже, вызволи! Дай любить, со
словами, всласть! Дай напиться, стать
пьяным, искренним...». После этого Герой,
наконец, обретает счастье в
односоставном предложении, намякивая на
обстоятельствУ о которОЙ читателю из
предыдущих строк ничего не известно:
«Боже вышний, ОНА сбылась». Лиди
де Лурд. О
музыке...
– 2, 1, 1, 1, 6, 1, 4 — 2,29 Лиене
Ацтиня:
Совсем слабо. Рифмы никакущие. Да и весь
текст, в общем-то. Алексей
Караковский:
Клишированно. Инна
Молчанова:
Такая садиковская причитка -- внутренний
монолог Лиргероини, которой, по всей
видимости, приснился очень страшный сон
про музыкальную школу! ))))))Хуже
такого сна (и да поймут меня правильно те,
кто это пережил))))) НИЧЕГО БЫТЬ НЕ МОЖЕТ!))))
|
|